Ana Mena y la cuenta atrás de 'Cuando la noche arriba', la versión en castellano de 'Duocentomila ore'

Ya tiene fecha de lanzamiento la canción que, traducida al español, Ana Mena interpretó a su paso por el festival italiano
Ana Mena estrenará 'Duecentomila ore' como 'Cuando la noche arriba': su canción del Festival de Sanremo
Ana Mena frente a un nuevo estreno musical
CADENA 100

Periodista, CADENA 100

Tiempo de lectura: 2’

Recién cumplidos 25 años de edad, la artista malagueña ha conseguido un amplio reconocimiento fuera de nuestras fronteras y, con su intervención en el Festival de Sanremo, certificaba esa apuesta arriesgada y valiente.

Para su marca personal suma canciones como 'A Un Paso de la Luna' o 'Música Ligera' que identifican su interpretación mientras que con 'Duecentomila Ore' ha demostrado en el mencionado festival su implicación especial con Italia.

'Cuando la noche arriba', estreno viernes 4 de marzo
ctv-i9q-anaportada

Quedamos pendientes de esa traducción musical de una canción que significa un paso muy especial en su carrera.

Tras haberse hecho un hueco con 'Duecentomila ore' entre los veinticinco artistas que aspiraban a ganar en el Festival de Sanremo y poder representar a Italia en Eurovisión 2022, llegará 'Cuando la noche arriba'. Recordemos que esta canción nacía con la firma, entre otros, de su buen amigo Rocco Hunt.

Ana Mena nos ha descrito esa canción como un relato de una historia de amor que se esfuma con rapidez. "Si fuera un color, probablemente sería un rojo intenso", nos contaba ante el estreno festivalero que llegaría contrastando un sensualidad y melancolía. En su canción, explica en primera persona el inicio de un encuentro relación y un final para olvidar.

Como decimos, el éxito de la malagueña es pujante y sus múlitples éxitos en Italia y España le han convertido en una de nuestras artistas más internacionales de los últimos tiempos con temas como 'Solo' con Omar Montes, 'Se Iluminaba' con Fred de Palma, 'A un paso de la luna' con Rocco Hunt, o su último gran éxito 'Música Ligera' que pretendía revolucionar el panorama pop.

Toca esperar al viernes para escuchar esa canción traducida al español. Fue un tema que interpretaba por primera vez en directo en el Teatro Ariston para actuar en el 72º edición del Festival de San Remo en Italia.

Versión original: 'Duecentomila ore'



Letra Musixmatch

Sola, io ti aspetterò a cena da sola
In mezzo al fumo di mille parole
Di canzoni che non hanno età
Sulla pelle il tuo sapore
Non si muove
Siamo bravi a continuare
A farci male
Io che non cercavo un ragazzo di strada
Poi mi hai distratta
Vendendomi un'altra bugia
Quando la notte arriva
M'ama non m'ama, un fiore
America Latina
Un Cuba Libre, amore
Quando la notte arriva (ah ah ah)
Duecentomila ore (ah ah ah)
Amarsi un'ora prima (ah ah ah)
E dopo lasciarsi andar (ah ah ah)
È un'altra sera
Che se n'è andata
È questa attesa
Che è disperata
È l'aria fredda
Di una giornata
Così di fretta
Dimenticata
Quando la notte arriva
M'ama non m'ama, un fiore
America Latina
Un Cuba Libre, amore
Quando la notte arriva (ah ah ah)
Duecentomila ore (ah ah ah)
Amarsi un'ora prima (ah ah ah)
E dopo lasciarsi andar (ah ah ah)
Quando la notte arriva
Duecentomila ore
Amarsi un'ora prima
E dopo lasciarsi andar

Puede interesar también:


Artistas relacionados

Relacionados

CADENA 100