La señora que se ha hecho viral al explicar su receta de salmorejo mezclando español e inglés: “Te entiendo fifty-fifty”
Esta señora de Gibraltar llamada Sonia de la Rosa se ha hecho viral por cómo explica sus recetas y todos han caído rendidos ante su arte

La receta viral del salmorejo en español e inglés
Madrid - Publicado el
2 min lectura
En las redes sociales se comparten numerosas recetas que nos pueden ayudar a cocinar nuestros platos favoritos, pero no todas acaban haciéndose virales. Y es que los vídeos tienen que tener algún componente que los diferencie del resto y que les haga destacar, por lo que el paso a paso se tiene que hacer de manera amena y divertida. Y es lo que ha hecho Sonia de la Rosa, una adorable señora de Gibraltar que explica sus platos con mucho arte y mezclando a la vez el español con el inglés.
Algo muy común en una zona de este país, concretamente de los “llanitos”, como se conoce a estas personas que mezclan el inglés y el español con acento andaluz, al estar tan cerca de Cádiz, y que hace que su acento sea tan llamativo. Y es que no se puede tener más arte a la hora de explicar cómo preparar el salmorejo, una receta típica de Córdoba que esta mujer ha desgranado paso a paso y con un desparpajo que ha conquistado a las redes sociales.
La receta de salmorejo explicada con mucho arte por una señora de Gibraltar
“La best receta que he visto in my vida”, se puede leer en la descripción de este vídeo que ha compartido la cuenta de Instagram de @postureoespanol. Un vídeo protagonizado por Sonia de la Rosa, una mujer que explica sus recetas con un acento de lo más curioso, el llanito, típico de la zona de Gibraltar que está más pegada a Cádiz y que mezcla el andaluz con el inglés, creando una mezcla perfecta y que esta mujer defiende con todo el arte del mundo, de ahí que haya conquistado a todos en las redes sociales.
“Sarmorejo is from Córdoba. We need one kilo pera tomato”, comienza diciendo, explicando que hace falta un kilo de tomates pera. Posteriormente, indica cómo hay que echar los ajos, pero sin la parte de la raíz porque amarga, la miga de pan, el aceite de oliva (al que califica de oro molido) y que hay que “mixing a lot”, es decir, mezclar mucho, en la batidora. Incluso explica que es parecido al gazpacho pero no es lo mismo. Y, por último, acaba diciendo que le eches jamón y huevo para decorar, además de que lo acompañes de un vinito “y te quedas que no veas, traspuesta”.
La reacción de las redes al vídeo viral de la receta de salmorejo
“Ya me gustaría hablar inglés como esa mujer”, se puede leer en los comentarios. “Escuchar llanito es de las cosas que más feliz me hace”, han dicho sobre su acento. “Te entiendo fifty-fifty”, han dicho, apuntando que entienden solo el 50% de las cosas que dice. “No conquista el mundo porque no quiere”, han dejado claro. “Tú te ríes pero no tengo yo ese acento tan bueno ni viviendo 100 años en Londres jajajaja”, han dicho. “Reíros pero el inglés de esta señora es buenísimo”, han dejado claro. “Patrimonio de la humanidad esta señora”, han comentado también. “Habla mejor inglés que muchos de la generación Z”, han expresado en esta publicación de Instagram.

