CLASE DE INGLÉS

Aprendemos inglés con "Someone You Loved”

Eso sí, aprenderemos hoy la lengua de Shakespeare con acento escocés porque Lewis Capaldi lo es
Someone You Loved” nos descubre al joven escocés Lewis Capaldi

Lewis Capaldi

Tiempo de lectura: 3’

“Someone You Loved” es una canción que ha incluido en su segundo EP 'Breach'. Y este artista se inspira en sus propias vivencias y emociones, o al menos es lo que nos ha contado.

Por todo ello, queremos saber si Lewis Capaldi, en esta canción titulada “Someone You Loved”, deja ver cosas de él, o no. Al menos, vamos a traducir su canción y ya veremos si le adjudicamos el contenido a su vida, o no.

Este es el vídeo oficial

Esta es la letra oficial de “Someone You Loved”

I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy

I need somebody to heal
somebody to know
somebody to have
somebody to hold
It’s easy to say
but it’s never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds, into nightfall
and you’re not here, to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now I need somebody to know 
somebody to heal 
somebody to have 
just to know how it feels
It’s easy to say
but it’s never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape

Now the day bleeds, into nightfall 
and you’re not here, to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms 
I'll be safe in your sound til I come back around

For now the day bleeds, into nightfall 
and you’re not here, to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds, into nightfall 
and you’re not here, to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

Traducción by Google

Me estoy hundiendo y esta vez me temo que no hay nadie para salvarme
Este todo o nada realmente consiguió una manera de volverme loco

Necesito a alguien para sanar
alguien que sepa
alguien que tenga
alguien para sostener
Es fácil de decir
pero nunca es lo mismo
Supongo que me gustó un poco la forma en que adormeciste todo el dolor.

Ahora el día sangra, hasta el anochecer.
y no estás aquí, para que me ayudes a superar todo
Bajé la guardia y luego tiraste de la alfombra.
Me estaba acostumbrando a ser alguien que amabas

Me estoy hundiendo y esta vez me temo que no hay nadie a quien recurrir.
Esta forma de amar todo o nada me hizo dormir sin ti.
Ahora necesito que alguien sepa
alguien para sanar
alguien que tenga
solo para saber como se siente
Es fácil de decir
pero nunca es lo mismo
Supongo que un poco me gustó la forma en que me ayudaste a escapar

Ahora el día sangra, hasta el anochecer.
y no estás aquí, para que me ayudes a superar todo
Bajé la guardia y luego tiraste de la alfombra.
Me estaba acostumbrando a ser alguien que amabas

Y tiendo a cerrar los ojos cuando me duele a veces.
Me caigo en tus brazos
Estaré a salvo en tu sonido hasta que regrese

Por ahora el día sangra, hasta el anochecer.
y no estás aquí, para que me ayudes a superar todo
Bajé la guardia y luego tiraste de la alfombra.
Me estaba acostumbrando a ser alguien que amabas

Pero ahora el día sangra, hasta el anochecer.
y no estás aquí, para que me ayudes a superar todo
Bajé la guardia y luego tiraste de la alfombra.
Me estaba acostumbrando a ser alguien que amabas

Bajé la guardia y luego tiraste de la alfombra.
Me estaba acostumbrando a ser alguien que amabas

El título, la clave: someone you loved

someone you loved, quiere decir alguien que amabas 

El pronombre someone significa alguien y love ya sabemos que amor. Pero cuando un verbo, como love, finaliza en -ed lo que hace es mirar al pasado. Luego Lewis, quizá, si asume la letra como vivencia evoca a algo perdido también por él.

CADENA 100