Una española explica el significado de sacar la tarta de cumpleaños en Finlandia: “Una vez se sirve…"

La TikTokers Anna Matea explica dos costumbres finlandesas que en España no tendrían el mismo significado
La receta perfecta para San Valentín: todas las claves para hacer una tarta Red Velvet que enamore

Tiempo de lectura: 3’

Todos sabemos que hay lugares del mundo donde las culturas son muy diferentes a la nuestra. Siempre podemos recordar que es peligroso en Argentina usar palabras como “coger” o “concha” como lo hacemos en España. El susto puede ser general. Pero siempre nos podemos sorprender para bien con nuevas cosas que vamos aprendiendo por nuestros viajes en el mundo. Diferentes actos culturales que en nuestro país significan una cosa y en otros justo lo contrario. ¿Sabías que, en algunas culturas, eructar mientras comes es signo de buena educación? Eso sería impensable en nuestro país, donde esta visto como un acto grosero, de mal gusto y mal educado.

Una española en Finlandia

Pues podemos encontrarnos con otros actos que, en este caso nos sorprendan a nosotros. Y sino que se lo digan a una española residente en Finlandia, el frío país escandinavo al norte de Europa con capital en Helsinki y con una costumbre que aquí en España sería completamente incomprensible.

Espècies per afegir al teu cafè diari i mantenir intacta la memòria

Esta chica, llamada Anna Matea, ha contado en su cuenta de TikTok un par de costumbres propias del país al norte de Europa que son muy diferentes a las que te puedas encontrar en España. La primera tiene que ver por cómo se terminan unas reuniones en casa con familiares o amigos, mientras que la segunda es sobre las fiestas de cumpleaños y el final de las mismas. Con ese momento en el que, a ciertas horas de la noche, quieres que tus invitados se vayan para poder descansar. Que a veces hay algunos que se creen que esta es su casa.

"Cuando tienes visita en casa y quieres que se vayan les tienes que ofrecer un café. Se lo toman y se van", asegura Anna, en un vídeo que dura escasos 47 segundos, pero miles de reproducciones.

@anna.matea A veces las visitas se hacen demasiado largas..En Finlandia, lo tienen claro, les ofrecen un café a modo de agradecimiento y de adiós ???????? #finlandiaenespañol #finlandia #español #vivirenfinlandia #curiosidadesfinlandia #curiosidadesdefinlandia ? Perpetuum Mobile - Penguin Cafe Orchestra

Sobre la segunda situación, tiene que ver también con saber cuándo acabar la fiesta. Pero este ejemplo sirve mejor para saber cuándo puedes irte de un cumpleaños sin ofender ni faltar el respeto al cumpleañero ni a ninguno de la sala. Sobre esto cuenta: "En las fiestas de cumpleaños no te puedes ir hasta que se sirve el pastel. Una vez se sirve, el primero que ha terminado puede irse y eso abre la veda a que el resto se vayan".

"No se come el pastel y se están horas y horas. No, se comen el pastel y se van. A veces me gustaría que en las comidas familiares de mi casa fuera así, ni sobremesa ni política ni nada. Estos finlandeses sí que saben", remata.

‘Sobremesa’, una palabra que solo existe en español

Aprender un idioma puede ser difícil en mayor o menor medida, pero los españoles hemos de reconocer que tenemos nuestros 'ajustes' del idioma en base a nuestro estilo de vida o nuestras expresiones. En ¡Buenos días, Javi y Mar! hemos descubierto esta mañana, gracias a un vídeo que ha compartido Javi Nieves, a este profesor de inglés en TikTok que explica algunas de las palabras españolas que no tienen una traducción exacta en inglés.

“Este profesor explica que 'sobremesa', como tal, no tiene traducción al inglés, no hay una palabra que pueda expresarlo”, cuenta Javi. A lo que añade Mar Amate una reflexión que podría dar explicación a esto: “Ellos no hacen sobremesa, ¿no? Por lo general, un inglés se come un sándwich y se levanta de la mesa y se va, nosotros nos quedamos”.

Es cierto que la sobremesa es una costumbre muy española, pero, además de ésta, hay más palabras en nuestro idioma que ellos no comparten. El usuario @spencerconoce, que así se llama el profesor que compartió el vídeo, ha comentado otras palabras que también ha querido recoger Javi Nieves: “empalagar, anteayer... y una que me ha sorprendido: estrenar, como la usamos nosotros para estrenar ropa, no existe”. Mar Amate se une a esa sorpresa y añade: “Qué curioso. Fíjate, algo que nosotros usamos con tanta ilusión, ellos no lo tienen".

@spencerconoce

Palabras en español que no tenemos en inglés.

? original sound - Spencer



CADENA 100