Álvaro de Luna pone acento español e italiano para 'Meglio di sera' con Emma Muscat y Astol

Se acaba de estrenar el videoclip de esta apuesta clara y evidente de canción del verano en la que interviene Álvaro de Luna
Álvaro de Luna pone acento español e italiano para 'Meglio di sera' con Emma Muscat y & Astol) Emma Muscat -
Emma Muscat, Astol y Álvaro de Luna
CADENA 100

Redactor CADENA 100

Tiempo de lectura: 2’

La cantante, pianista y modelo maltesa Emma Muscat ha citado a su canción a Álvaro de Luna y Astol para su nueva apuesta musical.

'Meglio di sera'

Con intervención en italiano, Álvaro de Luna canta en nuestro idioma "Tus ojos verdes me hacen volar, El cielo es nuestro y de nadie más".

ctv-k0n-alvarooo

El italiano Pasquale, con su nombre artístico Astol, está a punto de estrenar su álbum titulado 'Amante' el 9 de julio y, como ha hecho en otra ocasión, ha visitado a Emma Muscat. Fue en la canción titulada 'Sangria' que sonó fuerte en Italia con un autotune pronunciado durante todo el verano de 2020.

Así llega Álvaro para imponer su desgarro vocal a esta canción para el verano. Álvaro de Luna viene de dar continuidad con 'Duele' a la senda que descubríamos a través de 'Juramento eterno de sal' y 'Quiero' ratificando la construcción del que será su álbum debut.

Luz, color, calor, baile, coreografía y piscina son claves de una apuesta lúdica por los cuatro costados. El tema se titularía en nuestro idioma 'Mejor por la noche' para hablar de un amor de verano que regresa al cabo de un año, un encuentro casual que lleva a los protagonistas a encontrarse bajo la luna mientras de fondo se escucha música proveniente de los clubes.

Vídeo musical de la canción 'Meglio di sera'



Letra BY genius

[Strofa 1, Muscat]

Forse non entravo in questo posto

Dall’estate scorsa

Passo in mezzo a gente che conosco

Vado solo di fretta

Ma cambia tutto se

Poi rivedo te

Come un anno fa

Mentre passi di qua guardi verso me

Mi sorridi e non ti so dire niente lo sai


[Ritornello, Muscat]

Restiamo soli in mezzo alla città

Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar

Seguo i tuoi passi fino in fondo ma

Mi perdo per la strada come una Lambada


La senti l’atmosfera e il vento sulla schiena

Ed è bello di sera, ed è meglio di sera

Da qui si sente app?na una musica leggera

Ed è bello di s?ra, ed è meglio di sera


[Strofa 2, de Luna, Muscat]

Tus ojos verdes me hacen volar

El cielo es nuestro y de nadie más

Quédate conmigo una eternidad

Guardaré tus besos por si?


Cambia tutto se

Poi rivedo te, come un anno fa

Mentre passi di qua guardi verso me

Mi sorridi e non ti so dire niente lo sai


[Ritornello, de Luna e Muscat]

Restiamo soli in mezzo alla città

Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar

Seguo i tuoi passi fino in fondo ma

Mi perdo per la strada come una Lambada


La senti l’atmosfera e il vento sulla schiena

Ed è bello di sera, ed è meglio di sera

Da qui si sente appena una musica leggera

Ed è bello di sera, ed è meglio di sera


[Strofa 3, Astol, Muscat]

Mi piace vederti quando balli

Con te mi piace fare più tardi

Lontani dagli altri, baby non fermarti

Stasera è perfetta se siamo io e te


[Ritornello, Astol, Tutti]

Restiamo soli in mezzo alla città

Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar

Seguo i tuoi passi fino in fondo ma

Mi perdo per la strada come una Lambada


La senti l’atmosfera e il vento sulla schiena

Ed è bello di sera, ed è meglio di sera

Da qui si sente appena una musica leggera

Ed è bello di sera, ed è meglio di sera

Puede interesar también:

Álvaro de Luna estrenará "JEDS" su canción en solitario, sin Sinsinati

Artistas relacionados

Relacionados

CADENA 100