A POR EL INGLÉS
Practica vocabulario con 'It's All Coming Back To Me Now' de Céline Dion
Tiempo de lectura: 4’
Una semana más te invitamos a que dediques unos minutos a mejorar tu inglés de una forma fácil y divertida. La música ayuda a memorizar los sonidos y, en este caso, también nos permite repasar la pronunciación y el vocabulario de la mano de una grande de la historia, que no es otra que la gran Céline Dion. ¡Ánimo y a por ello!
It's All Coming Back To Me Now (Todo vuelve a mí ahora)
There were nights when the wind was so cold / Había noches cuando el viento era tan frío
That my body froze in bed, / Que mi cuerpo se congeló en la cama,
If I just listened to it / Si solo lo escuchaba
Right outside the window. / Justo fuera de la ventana.
There were days when the sun was so cruel / Había días cuando el sol era tan cruel
That all the tears turned to dust, / Que todas las lágrimas se convertían en polvo,
And I just knew my eyes were / Y solo supe que mis ojos se estaban
Drying up forever. / Secando para siempre.
I finished crying in the instant that you left / Terminé de llorar en el instante en que te fuiste
And I can't remember where or when or how, / Y no puedo recordar dónde, cuándo o cómo,
And I banished every memory / Y prohibí todos los recuerdos
You and I had ever made. / Que tú y yo habíamos creado.
But when you touch me like this, / Pero cuando me tocas así,
And you hold me like that, / Y me sostienes así,
I just have to admit / Debo admitir
That it's all coming back to me. / Que todo vuelve a mí.
When I touch you like this, / Cuando te toco así,
And I hold you like that, / Y te sostengo así,
It's so hard to believe but / Es tan difícil de creer pero
It's all coming back to me. / Todo vuelve a mí.
(It's all coming back, (Todo vuelve a mí,
It's all coming back to me now.) / Todo vuelve a mí ahora.)
There were moments of gold / Había momentos de oro
And there were flashes of light. / Y había relámpagos de luz.
There were things I'd never do again / Había cosas que nunca haría de nuevo
But then they'd always seemed right. / Pero que entonces siempre parecían estar bien
There were nights of endless pleasure / Había noches de placer infinito
It was more than any laws allow. / Era más de lo que las leyes permiten.
Baby, baby, baby. / cariño, cariño, cariño
If I kiss you like this, / Si te beso así,
And if you whisper like that, / Y si tú susurras así,
It was lost long ago / Se perdió hace tiempo
But it's all coming back to me. / Pero todo vuelve a mí.
If you want me like this, / Si me quieres así,
And if you need me like that, / Y si me necesitas así,
It was dead long ago / Estaba muerto hace tiempo
But it's all coming back to me. / Pero todo vuelve a mí.
It's so hard to resist / Es tan difícil de resistir
And it's all coming back to me. / Y todo vuelve a mí.
I can barely recall / Apenas puedo recordar
But it's all coming back to me now. / Pero todo vuelve a mí ahora.
But it's all coming back. / Pero todo vuelve a mí.
There were those empty threats and hollow lies, / Había amenazas vacías y mentiras sin sentido,
And whenever you tried to hurt me / Y siempre que intentaste herirme
I just hurt you even worse / Yo te hice aún más daño
And so much deeper. / Y mucho más profundo.
There were hours that just went on for days / Había horas que pasaban por días
When alone at last we'd count up all the chances / Cuando al fin solos, contábamos las oportunidades
That were lost to us forever. / Que perdimos para siempre.
But you were history with the slamming of the door, / Pero tú ya eras historia desde aquel portazo,
And I made myself so strong again somehow, / Y de alguna manera me hice así de fuerte de nuevo,
And I never wasted any of my time / Y nunca perdí nada de mi tiempo
On you since then. / En ti desde entonces.
But if I touch you like this, / Pero si te toco así,
And if you kiss me like that, / Y si me besas así,
It was so long ago / Fue hace tanto tiempo
But it's all coming back to me. / Pero todo vuelve a mí.
If you touch me like this, / Si me tocas así,
And if I kiss you like that, / Y te beso así,
It was gone with the wind / El viento se lo había llevado
But it's all coming back to me. / Pero todo vuelve a mí.
(It's all coming back, / (Todo vuelve a mí,
It's all coming back to me now.) / Todo vuelve a mí ahora.)
There were moments of gold / Había momentos de oro
And there were flashes of light. / Y había relámpagos de luz.
There were things we'd never do again / Había cosas que nunca haría de nuevo
But then they'd always seemed right. / Pero que entonces siempre parecían estar bien
There were nights of endless pleasure / Había noches de placer infinito
It was more than all your laws allow. / Era más de lo que las leyes permiten.
Baby, baby, baby. / cariño, cariño, cariño
When you touch me like this, / Cuando me tocas así,
And when you hold me like that, / Y cuando me sostienes así,
It was gone with the wind / El viento se lo había llevado
But it's all coming back to me. / Pero todo vuelve a mí.
When you see me like this, / Cuando me ves así,
And when I see you like that, / Y cuando te veo así,
Then we see what we want to see / Entonces vemos lo que queremos ver
All coming back to me. / Todo vuelve a mí.
The flesh and the fantasies / La piel y las fantasías
All coming back to me. / Todo vuelve a mí.
I can barely recall / Apenas puedo recordar
But it's all coming back to me now. / Pero todo vuelve a mí ahora.
If you forgive me all this, / Si me perdonas todo esto,
If I forgive you all that, / Si te perdono todo eso,
We forgive and forget / Perdonamos y olvidamos
And it's all coming back to me. / Y todo vuelve a mí.
When you see me like this, / Cuando me ves así,
And when I see you like that, / Y cuando te veo así,
We see just what we want to see / Vemos justo lo que queremos ver
All coming back to me. / Todo vuelve a mí.
The flesh and the fantasies / La piel y las fantasías
All coming back to me. / Todo vuelve a mí.
I can barely recall / Apenas puedo recordar
But it's all coming back to me now. / Pero todo vuelve a mí ahora.
It's all coming back to me now. / Todo vuelve a mí ahora.
And when you kiss me like this. / Y cuando me besas así.
It's all coming back to me now. / Todo vuelve a mí ahora.
And when I touch you like that. / Y cuando te toco así.
It's all coming back to me now. / Todo vuelve a mí ahora.
If you do it like this. / Si lo haces así.
It's all coming back to me now. / Todo vuelve a mí ahora.
Vocabulario
barely: apenas
deeper: más profundo; grado comparativo del adjetivo "deep"
dust: polvo
endless: sin fin
flesh: piel
forever: para siempre
hard to believe: difícil de creer
hollow: hueco. En este contexto: sin sentido
lie: mentira. To lie: mentir. Verbo regular.
long ago: hace tiempo
slamming of the door: portazo
tears: lágrimas
threat: amenaza
to allow: permitir
to banish: prohibir
to dry up: secarse
to forgive: perdonar
to freeze: congelarse. Verbo irregular. Presente: freeze / pasado: froze / participio: frozen.
to go on: seguir
to hold somebody: sostener a alguien
to recall: recordar
worse: peor. Grado superlativo del adjetivo "malo"
Artistas relacionados
Relacionados