APRENDE INGLÉS
Esta semana, practicamos vocabulario con 'I Need To Know' de Marc Anthony
Tiempo de lectura: 2’
Arrancamos nueva semana y, con ella, te traemos otro ejercicio más para que le demos caña al inglés de una forma amena y útil. Hoy nos hemos cogido de profesor a Marc Anthony con I Need To Know, así que escucha atentamente, porque queremos que esta letra se te quede grabada a fuego...
I Need To Know
They say around the way you've asked for me. / Dicen por ahí que preguntaste por mí.
There's even talk about you wanting me. / Incluso se dice que tú me quieres.
I must admit that's what I want to hear. / Debo admitir que eso es lo que quiero escuchar.
But that's just talk until you take me there. / Pero eso es pura palabrería hasta que me lleves allí.
If it's true, don't leave me all alone out here, / Si es verdad, no me dejes solo aquí afuera,
Wondering if you're ever gonna take me there. / Preguntándome si vas a llevarme allí alguna vez.
Tell me what you're feeling, 'cause I need to know. / Dime qué sientes, porque necesito saber.
Girl, you've got to let me know which way to go. / Niña, tienes que hacerme saber para qué lado ir.
'Cause I need to know. / Porque necesito saber.
I need to know. / Necesito saber.
Tell me, baby girl, 'cause I need to know. / Dime, niña, porque necesito saber.
I need to know. / Necesito saber.
I need to know. / Necesito saber.
Tell me, baby girl, 'cause I need to know. / Dime, niña, porque necesito saber.
My every thought is of this being true. / Todo lo que pienso es que esto es verdad.
It's getting harder not to think of you. / Se hace más difícil no pensar en ti.
Girl, I'm exactly where I wanna be. / Niña, estoy exactamente donde quiero estar.
The only thing is I need you here with me. / Lo único es que te necesito aquí conmigo.
If it's true, don't leave me all alone out here, / Si es verdad, no me dejes solo aquí afuera,
Wondering if you're ever gonna take me there. / Preguntándome si vas a llevarme allí alguna vez.
Tell me what you're feeling, 'cause I need to know. / Dime qué sientes, porque necesito saber.
Girl, you've gotta let me know which way to go. / Niña, tienes que hacerme saber para qué lado ir.
Vocabulario
'cause: Forma coloquial de because: porque
girl: En este caso, se utiliza como adjetivo apelativo cariñoso.
gonna: Contracción. Forma coloquial de "going to": ir a
talk: (también usado como sustantivo): charla, conversación."It's just talk": "no son más que palabras".
to get harder: ponerse más difícil
to think of somebody: pensar en alguien
to wonder: preguntarse a uno mismo
wanna: forma coloquial de "want to": querer
Artistas relacionados
Relacionados