APRENDE INGLÉS

Esta semana, practicamos vocabulario con 'I Need To Know' de Marc Anthony

La has cantado mil veces pero, ¿sabes exactamente lo que dice la letra de esta canción?
GroupCreated with Sketch.

Redacción CADENA 100

Tiempo de lectura: 2’

Arrancamos nueva semana y, con ella, te traemos otro ejercicio más para que le demos caña al inglés de una forma amena y útil. Hoy nos hemos cogido de profesor a Marc Anthony con I Need To Know, así que escucha atentamente, porque queremos que esta letra se te quede grabada a fuego...
 

I Need To Know

They say around the way you've asked for me. / Dicen por ahí que preguntaste por mí.
There's even talk about you wanting me. /  Incluso se dice que tú me quieres.
I must admit that's what I want to hear. / Debo admitir que eso es lo que quiero escuchar.
But that's just talk until you take me there. / Pero eso es pura palabrería hasta que me lleves allí.

If it's true, don't leave me all alone out here, / Si es verdad, no me dejes solo aquí afuera,

Wondering if you're ever gonna take me there. / Preguntándome si vas a llevarme allí alguna vez.
Tell me what you're feeling, 'cause I need to know. / Dime qué sientes, porque necesito saber.
Girl, you've got to let me know which way to go. / Niña, tienes que hacerme saber para qué lado ir.


'Cause I need to know. / Porque necesito saber.
I need to know. / Necesito saber.
Tell me, baby girl, 'cause I need to know. / Dime, niña, porque necesito saber.
I need to know. / Necesito saber.
I need to know. / Necesito saber.
Tell me, baby girl, 'cause I need to know. / Dime, niña, porque necesito saber.

My every thought is of this being true. / Todo lo que pienso es que esto es verdad.

It's getting harder not to think of you. / Se hace más difícil no pensar en ti.
Girl, I'm exactly where I wanna be. / Niña, estoy exactamente donde quiero estar.

The only thing is I need you here with me. / Lo único es que te necesito aquí conmigo.

If it's true, don't leave me all alone out here, / Si es verdad, no me dejes solo aquí afuera,
Wondering if you're ever gonna take me there. / Preguntándome si vas a llevarme allí alguna vez.
Tell me what you're feeling, 'cause I need to know. / Dime qué sientes, porque necesito saber.

Girl, you've gotta let me know which way to go. / Niña, tienes que hacerme saber para qué lado ir.

Vocabulario

'cause: Forma coloquial de because: porque

girl: En este caso, se utiliza como adjetivo apelativo cariñoso.

gonna: Contracción. Forma coloquial de "going to": ir a

talk: (también usado como sustantivo): charla, conversación."It's just talk": "no son más que palabras".

to get harder: ponerse más difícil

to think of somebody: pensar en alguien

to wonder: preguntarse a uno mismo

wanna: forma coloquial de "want to": querer




 

Artistas relacionados

Relacionados

GroupCreated with Sketch.